Miura Haruma French Support
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Miura Haruma French Support
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Manga Chainsaw Man : où acheter le Tome 17 édition Collector de ...
19.99 €
Voir le deal

 

 [ Blog Miura ] Août 2009

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Elüsiv
Co-admin
Co-admin
Elüsiv


Messages : 595
Date d'inscription : 09/08/2008
Age : 33
Localisation : Halle/Saale, Germany

[ Blog Miura ] Août 2009 Empty
MessageSujet: [ Blog Miura ] Août 2009   [ Blog Miura ] Août 2009 EmptyMar 13 Oct - 20:52

07.08.09
Citation :
Tea from long ago was a health remedy drink
Hello everyone, it’s Miura Haruma. It still continues to be a very hot day, huh? It’s a time that I want to enjoy my job and also play, but it’s probably a time tiredness of the summer gradually comes out. Because the body that is obviously our job is the funds, the management of the physical condition is using the spirit of more than a person. Things like eating well and sleeping well are the most basic, but when you enter into things like photographing/filming, then no matter what it becomes an unsteady life. My method of health at those times is O~i Ocha during naps of the photographing intervals. The ingredient like “katekin” put in the tea is in health it’s good and has various benefits but even in recent research I heard it has come to be various. I heard the story saying that they used the tea like medicine, and tea was a health drink that existed from before. It’s delicious and natural for the body, and also good for health. Drinking the entire tea is good and also everyone please join this summer in health.

[ Blog Miura ] Août 2009 07_08_10


13.08.09
Citation :
Varieties of tea, which are there?
Hello everyone, it’s Miura Haruma. The tea that we drink normally has many varieties. Within O~i Ocha, there is Houji tea and Genmai (brown rice) tea. And one more something that came out at the sushi shop called Kona tea. I, who tries to drink tea every day, don’t know everything in detail and will try to ask the Itoen person. It’s a basic thing but generally Japanese people call the tea “green tea”, and among those things, the thing you drank often is Sen tea. And they roast the tea leaves by fire and the aroma that comes out is Houji tea, and roasting and (blanking) the tea leaves and rice is Genmai tea. And after that, hearing this often is the high quality green tea, but the high quality green tea is the time the tea sprout begins to appear. The high grade tea is obstructed by the light of the sun and covered by the wood of the tea. It’s a tea that becomes delicious with human sense and nature’s blessing. Of course in O~i Ocha, the spirit takes over.

P.S. This time I’d going to mention another comment.

Hello, how do you do?
I’m the same year as Miura, which means I will be turning 19 next month.
I’m surprised that O~i Ocha is in the same generation with me.
Thanks to your many efforts, I realized that you can make this delicious O~i Ocha. Making an effort is obviously a very important thing.


Like the comment that was said, the people who are surprised that it’s a thing of this generation with me and for those people who are younger, this is a comment that says people from various generations were surprised. Because O~I Ocha probably like before already blends in within your life. Making and effort is ofcourse really important, but individually, I think something like it’s important to also enjoy the effort. I want to brightly and proactively enjoy it and do my best. I wrote it before but in this blog there are many comments and I’m really happy (about that). In my tea journal next time, comments from everyone like those I think I’ll try my best to introduce many of them. So, definitely look forward to it.

[ Blog Miura ] Août 2009 13_08_11
Even though we say tea with one word, there are different kinds.

[ Blog Miura ] Août 2009 13_08_12
Pretty soon you will become tea.


20.08.09
Citation :
O~i Ocha - le thé frais et naturelle.
Salut tout le monde. Ici Miura Haruma. Est-ce que vous vous amusez chaque jour?
Merci, moi aussi je suis très occupé, mais aujourd'hui, la tension diminue un peu avec le temps et c'est bien. Après tout, je pense parfois, qu'il est important de changer son état d'esprit de temps en temps. Partir en voyage ou faire du shopping sont de bonnes choses. Même si c'est normal, parfois je pense que je suis un peu fatiguée, alors je respire à fond et je fais le plein d'air frais dans ma poitrine. Cela peut être très relaxant.
Pendant que j'y suis, j'en viens à l'histoire du thé O~i Ocha. En fait, l'air est un puissant ennemi pour le thé. Pour garder le goût frais, on doit faire en sorte que, lorsqu'on le met en bouteille, le thé soit le moins possible en contact avec l'air. Le goût délicieux que la nature lui a donné, reste toujours le même, sans utiliser d'arôme, et donc le thé a toujours gardé ce goût frais originel.
Ah, comme j'ai parlé de respiration profonde, l'histoire de la recette du thé a totalement dérivé de ce que je voulais finalement dire. A propos du petit changement d'humeur, cela signifie respirer profondément et alors le thé O~i Ocha est bon. (rires)

[ Blog Miura ] Août 2009 20_08_10
Respirer profondément une plantation de thé rend particulièrement heureux.

[ Blog Miura ] Août 2009 20_08_11
C'est important de se relaxer de temps en temps.

28.08.09
Citation :
みなさんのコメント大紹介します!!
皆さんこんにちは、三浦春馬です。今日は夏休み特別企画!?ということで、
皆さんからいただいたコメントを紹介したいと思います。
前にも書きましたが、このコメントを読むたびに、皆さんから元気をいただいたような気がして、とても気分爽快になれるんです。
毎日、とてもたくさんのコメントが届いて、ここではその中のほんの一部しか紹介できなくてとても申し訳ないのですが…。
では、早速ご紹介しますね。

[ Blog Miura ] Août 2009 28_08_10
皆さんからのコメント、うれしかったです。

(2009/6/19 11:39:24)
はじめまして。春馬さんの茶畑日記、楽しみにしていました。実は今神奈川県に在住していますが、実家は鹿児島県でした。小さい頃は一面に広がる茶畑をみて癒されていました。茶葉の香りと緑はとても落ち着きます。


そうですよね。お茶畑って癒されるっていう感じがぴったりくる場所ですね。僕も時々、あの撮影中に滞在した茶畑の日々を懐かしく思いだすことがあるんです。

(2009/6/23 18:16:39)
春馬くんが「お~いお茶」のCMとかにでるようになって
「お~いお茶」が一番好きになりました(笑)単純なんです。


実は、僕も「お~いお茶」のCMに出るようになって「お~いお茶」がさらに好きになったんです。単純じゃないんですよ。
おいしいからなんですよ。

(2009/6/24 21:01:53)
私のコメントも読んでいただけたのでしょうか★そう思うとなんか緊張しますね(^^)vお~いお茶が20年なら私の方が年上かもしれないです;プチショック。今年21才なので年上ですね~o(><)o


もちろんコメントは読ませてもらっています。この他にも「お~いお茶」が自分より年下でショックを受けた人や年上でびっくりした人など、いろんなコメントをいただきました。でも、ずっと昔からあったと思っていた人が多かったと思います。それだけ愛されている証拠なんですね。

(2009/6/22 23:34:27)
私は、茶畑日記でのお茶にまつわる話を読み、お~いお茶に興味を持つようになりました。最近では伊藤園のトラックを見るたび、「おっ!発見!」なんて思ってしまいます(笑)


そうなんですよね(笑)。実は僕も伊藤園のトラックを何だかよく目にする気がしてたんです。あとは自動販売機もよく見かけるようになった気がします。運転している営業の方たちは、おいしいお茶を届けるため一生懸命頑張っていますので、皆さんも、応援してあげてくださいね。

(2009/6/24 23:54:44)
・・・・私も日々努力しようと思いました!努力してる人って輝いて見えますもんね!それに、きっと努力するって楽しいことなんだと思います。小さなことでもいいから、日々何かに努力するように心がけようっと★


そうですね。楽しく努力できたら一番素敵だと思います。僕もこのコメントを読んで改めてそう思えました。ありがとうございます。



(2009/7/15 21:30:22)
こんにちは。僕も『お~いお茶』が大好きで毎日のように飲んでいます!今回日記を読んで、僕もこれからゴクゴクと飲まずに味わって香りを楽しみつつ飲みたいという気持ちがでてきました。これからそうやって飲んでいければと思います!!


香りのよさを味わえましたか?でも、喉乾いた時なんかは遠慮しないでゴクゴク飲んでくださいね。どんな飲み方をしても「お~いお茶」は、おいしいですよ!!

(2009/7/16 20:35:55)
医療系学生の私は最近実習で忙しいんですが、合間に「お~い、お茶」を飲んでリラックスしています。緑茶のスッキリしたさわやかさに加え、三浦さんがCMで飲んでる姿を思い出し、さらにさわやかさを覚えています(*^_^*)数秒でもこういうホッとする時間って大切ですよね。


実習って大変そうですね。でも、このコメントに書いてあるように、数秒でもホッとする時間って大切だと思います。これからも「お~いお茶」飲んで、上手に気分転換して頑張ってくださいね。

(2009/7/22 16:43:05)
お茶の香りってとても心が安らぎますよね。仕事前なんかには緊張をほぐす意味をこめてノーマルバージョンの「お~いお茶」を飲んでいます。仕事がら緊張する事が多いのでやり終えた後はほっと一息と言う事で、濃い味かほうじ茶の「おーいお茶」を飲んでいます。


「お~いお茶」を飲み分けるなんて、なかなかの通ですね。でも、なんか、この気持ちわかります。僕も自分の出番の前など「お~いお茶」をよく飲みますが、これって、もしかすると無意識のうちに緊張をほぐそうとしているからかも知れませんね。

(2009/7/24 22:40:55)
こんにちは!あたしは春馬くんの大ファンです!昔自分の俳句が「お~いお茶」に載ったことがあり、それ以来「お~いお茶」のファンでもあります。これからも春馬くんと「お~いお茶」を応援します!がんばってください。


「お~いお茶」っていえば、「お~いお茶新俳句大賞」が有名ですよね。毎年毎年、全国から結構な数の句が寄せられて、ボトルに載るなんてスゴいことですね。尊敬します。

(2009/7/28 19:34:26)
一芯三葉なんて、初めてききました(++)勉強になりました。ありがとうございました三浦茶畑先生!変な名前つけてごめんなさい(・*・)プチっと摘むという感覚、体験してみたいと思いました。


僕も色々お茶の話を聞いて、なるほどって思うことが多かったです。でも、いつかはドラマなどで先生役もやってみたいな。機会があれば、ぜひプチッと摘む感覚、体験してみてくださいね。

というわけで、最初にも書いた通り、ほんの一部しか紹介できなくてすみません。あと、僕の舞台や映画を観てくださった感想や励ましのコメントなどもたくさんいただきました。読んでるうちに胸がいっぱいになりました。ありがとうございました。

31.08.09
Citation :
皆さん、こんにちは。三浦春馬です。
本当に月日の立つのは早いものです。
一年ぶりにお茶畑を訪れて、また、こうしてブログで皆さんとお会いできたのに、
いつの間にか今年の夏も終わろうとしています。
このブログも、残念なのですが、
とりあえず最終回を迎えることになりました。
今回のこのブログでは、前回ご紹介したように、
たくさんの方からあたたかいコメントをいただいて、
正直、それがとっても励みになりましたし、
多くの人に少しでもお茶のこと知ってもらえたかと思うと、
書いていてよかったな、なんて改めて思いました。
なんだかこう書いているうちにだんだんと
しんみりとしてきそうですが、
また、このブログなどで皆さんにお会いできる日を楽しみにしながら、
僕も10代最後の年を悔いのないように全力で過ごしたいと思っています。
皆さんも、元気で楽しく、そして有意義な毎日を過ごしてください。
そして「お~いお茶」を飲むときは、僕のこと思い出してください。
では。お~い、またね~。

[ Blog Miura ] Août 2009 31_08_10
読んでくれてありがとう。

[ Blog Miura ] Août 2009 31_08_11
また、この茶畑に戻ってくるからね。

Traduction anglaise : credits@LJ-omoroisaru
Traduction française : Elusiv
Revenir en haut Aller en bas
Ayuki
Unfair
Unfair
Ayuki


Messages : 12
Date d'inscription : 05/04/2010

[ Blog Miura ] Août 2009 Empty
MessageSujet: Re: [ Blog Miura ] Août 2009   [ Blog Miura ] Août 2009 EmptySam 19 Juin - 15:02

Quelqu'un sais le site de son blog parce que je n'arrive pas à le trouver Merci =P
Revenir en haut Aller en bas
Kasumi
14 Sai No Haha
14 Sai No Haha
Kasumi


Messages : 23
Date d'inscription : 03/07/2010
Age : 30
Localisation : TOKiiO CiiTY

[ Blog Miura ] Août 2009 Empty
MessageSujet: Re: [ Blog Miura ] Août 2009   [ Blog Miura ] Août 2009 EmptyLun 5 Juil - 22:52

Y'aurait t'il pas des infos recentes j'en vais trouver sur son site mes les images sont trop petites ! Crying or Very sad
Revenir en haut Aller en bas
http://theprincess-mangakax3.skyrock.com/
Contenu sponsorisé





[ Blog Miura ] Août 2009 Empty
MessageSujet: Re: [ Blog Miura ] Août 2009   [ Blog Miura ] Août 2009 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[ Blog Miura ] Août 2009
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [ Blog Miura ] Juin-Juillet 2009
» [ Blog Miura ] Mai-Juin 2008
» [ Blog Miura ] Juillet 2008

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Miura Haruma French Support :: Haruma-kun :: Le Journal de Miura :: Chabatake : Blog de Haru-chan-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser